【6/22日】子ども達のフリスビーや短距離などの練習相手をお願いします/ Track & Field practices support with athletes from Special olympics Nishinomiya
June 22nd (Sun) from 9:30 - 11:30
From Hankyu "Ashiyagawa" staion, JR "Ashiya" station, Hanshin "Ashiya" Station. Take Hankyu bus No. 101 or 111 and get off at "Hamakaze Oohashi minami". Walk 3 min from the bus stop.
Let's enjoy track & field practice together with the children from Special Olympics.
活動内容
In this project, you will practice with Special Olympics athletes who have intellectual disabilities (not physical). A Special Olympics coach will be overseeing each practice. They will maintain the pace and coach the athletes in the team. You will support the athletes to enjoy the practice safe and well.
Interact with the athletes while you practice. One way to interact is to help them understand/follow rules.
Talk to them during the practice to increase their social and communication skills.
Please encourage them if they are not playing well and encourage when they do play well. Don’t forget to have fun!
日時
June 22nd(Sun) from 9:30 - 11:30
場所
費用
Please pay transportation fee at your own expense. Lunch will be provided at the children’s home.
募集対象・人数
・男女国籍問わず18歳以上の方で子供好きな方 / Regardless of gender and nationality, ages 18 or over who like interacting with children.
・日本語で基本的なことがお伝えできる方 / Basic Japanese skill
参加条件
・参加のアスリートに個人的に連絡先などを教えないで下さい。彼らと連絡を取る必要がある場合は、ハンズオン東京を必ず通して下さい。
・ゆとりを持って楽しんで参加をしてください。体調が悪いときは無理をなさらず参加はご遠慮ください。
・個人情報保護のため、館内での写真撮影は一切禁止です。
・ボランティア活動中にトラブルが発生した場合は、ご自身で解決しようとせず、スペシャルオリンピックスのスタッフ、もしくはハンズオン東京にお知らせください。
・ボランティアに参加予定の日から2週間以内に法定伝染病、または感染性疾患に罹った場合(又は罹患した同居家族がいる場合)、参加はご遠慮下さい。
プログラム参加にあたっての注意事項:
・プログラム中の行動については、各プログラムの担当者(主任コーチ)の指示に従ってください。
・プログラム中の紛失物・盗難に関しての責任は負いかねますので、自己管理願います
・練習中の飲食および喫煙はご遠慮ください。
・練習中、トイレへ行く場合は、コーチまたはボランティアリーダーに断わってからにしてください。
・着替えが必要でしたら、トイレの更衣室をご利用下さい。
Guidance:
・Please follow the head coach’s instructions and cooperate with the other coaches during the program.
・Special Olympics and Hands On Kansai is not responsible for any theft that occurs during the program so please pay attention to your personal belongings.
・Please refrain from smoking in the ground while the program.
・If you need to go to the restroom, please tell either the coaches or other volunteers before you leave.
・If you need to change, please use the restroom.
・Please refrain from taking pictures of athletes without any permission.
申込締切
Deadline : June 19th, 2025
ひと言メッセージ
申込方法
■申込方法
・活動に参加される方は、ハンズオン東京のホームページ(https://www.handsontokyo.org/topics/28/)よりボランティア登録をしてください。
・その後、イベントカレンダー(https://www.handsontokyo.org/events/)よりハンズオン関西をソートし、この活動を見つけてサインアップしてください。待ち合わせ場所などは活動ページに記載しています。
Please register as a volunteer at Hands On Tokyo’s website if you would like join this activity. Then, sort out this activity in the event calendar by “Hands On Kansai” and sign up.
You can find the meeting place in the event calendar.
Registration: https://www.handsontokyo.org/topics/28/
Event Calendar: https://www.handsontokyo.org/events/
■問合せ先
認定特定非営利活動法人 Hands On Tokyo (担当)浅沼真実 / Mami Asanuma
TEL)090-1549-5482
E-mail)mami.asanuma@handsontokyo.org
URL)https://www.handsontokyo.org/
団体情報
団体・施設名 | Hands On Tokyo |
---|---|
団体・施設名カナ | ハンズオントウキョウ |
代表者名 | ケン・チャン・チエン・ウェイ |
住所 |
〒1060032 東京都東京都港区 六本木5-16-46 ガーデニア六本木101号室 |
電話番号 | 非公開 |
事務担当者名 | 浅沼 真実 |
団体メールアドレス | info@handsontokyo.org |
URL | https://www.handsontokyo.org/ |
活動内容 |
主に若者支援(児童養護施設や貧困に陥る子ども達)、高齢者支援、スペシャルニーズ(サポートが必要な方々)、環境保全にフォーカスし、一人ひとりの個性が輝き、お互いに手を差しのべ、サポートしあう社会を目指して、2006年に東京で活動を開始しました。2021年に関西にもその活動を広げるため、地域のパートナーのニーズに重点を置きながら、様々な活動に取り組んでいます。 また、日本語と英語でボランティア活動に参加できる機会を提供することで、国籍年齢を問わず地域社会に貢献すること、若い世代の人たちに活力とインスピレーションを与えボランティアを通して地域社会のリーダーになるためのサポートを目的としています。 |